Valahol a 40. oldal táján járok, és az egyik feladatnál kiverte a biztosítékot egy fordítási hiba, egy érthetetlen, értelemzavaró baklövés. Megjegyzem, a többi könyvben is volt sajtóhiba dögivel, a legutóbb befejezett Austerben is, sajnos. A rejtvényeket tartalmazó Seherezádé…